Top
Angélica Varandas - Especialista - Novas Fronteiras Viagens
fade
4369
page-template,page-template-full-width,page-template-full-width-php,page,page-id-4369,mkd-core-1.1.1,mkdf-tours-1.3.1,voyage-ver-1.5,mkdf-smooth-scroll,mkdf-smooth-page-transitions,mkdf-ajax,mkdf-grid-1300,mkdf-blog-installed,mkdf-breadcrumbs-area-enabled,mkdf-header-standard,mkdf-sticky-header-on-scroll-up,mkdf-default-mobile-header,mkdf-sticky-up-mobile-header,mkdf-dropdown-default,mkdf-light-header,mkdf-medium-title-text,mkdf-title-with-subtitle,wpb-js-composer js-comp-ver-6.9.0,vc_responsive
 

Angélica Varandas

Especialista Novas Fronteiras

Angélica Varandas

Professora de História e Cultura Inglesa Medieval

Angélica Varandas é natural de Lisboa e Professora Auxiliar com Agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa onde se doutorou em 2003 com a dissertação: A Voz no Bestiário: Ecos da Raposa na Literatura Inglesa Medieval. Tem leccionado, desde 1990, na mesma Faculdade as disciplinas de Cultura Medieval, História e Cultura Inglesa Medieval, Língua Inglesa: Descrição do Sistema, Língua Inglesa: Análise e Produção de Texto e Ficção Científica e Fantasia de Expressão Inglesa.

É co-fundadora do curso de Pós-Graduação em Estudos Medievais no qual lecciona a disciplina de Literatura e Poética na Idade Média. Colabora ainda como docente no mestrado e doutoramento em Literaturas, Artes e Culturas Modernas sendo responsável pelo seminário de Tópicos em Estudos Ingleses: Literatura e Poética Inglesas.

É investigadora do CEAUL (Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa), sendo a investigadora principal do Grupo de Investigação 1 (Estudos Ingleses: Literatura) e um dos membros da Direcção.

Tem como áreas de interesse científico/investigação: literatura e cultura medievais, estudos celtas, medievalismo e neomedievalismo, literatura fantástica e ficção científica, linguística inglesa.

Do conjunto de publicações destacam-se os livros Mitos e Lendas: País de Gales, 2007 (Lisboa: Livros e Livros sob a chancela da Centralivros, 386 pp. – republicado pela Clássica Editora em 2012) e Mitos e Lendas Celtas: Irlanda, 2006 (Lisboa: Livros e Livros sob a chancela da Centralivros, 370 pp. – republicado pela Clássica Editora em 2012).
Publicou este ano, juntamente com Luísa Azuaga, a tradução de Beowulf para português a partir do inglês antigo (tradução acompanhada de introdução, notas, cronologia, glossários. Lisboa: Assírio e Alvim, 309 pp.). Editou também o livro Nólë Hyarmenillo. An Anthology of Iberian Scholarship on Tolkien. (com Martin Simonson e Nuno Simões Rodrigues, Zurich and Jena: Walking Tree Publishers).

É ainda autora de vários artigos e capítulos de livros. Entre os mais recentes destacam-se:
“The sacred space of gods and saints: some considerations about the sea and exile in Irish mythology and tradition” (Creating through Mind and Emotions. Mário Kong and Rosário Monteiro (eds.). Florida: CRC Press, Taylor and Francis, 2022, pp. 481-7);
“Celtic Imaginary: from medieval Dama Pé-de-Cabra to 19th Century patriotic versions” (Studies in Medievalism XXXI. Karl Fugelso (ed.). Cambridge: D. S. Brewer, 2022, pp. 201-229);
“Facing Hope: The Lord of the Rings, Beowulf and the Anglo-Saxon Elegiac Tradition” (Nólë Hyarmenillo. An Anthology of Iberian Scholarship on Tolkien. Angélica Varandas, Martin Simonson and Nuno Simões Rodrigues (eds.). Zurich and Jena: Walking Tree Publishers, 2022, pp. 29-55);
“Fantasy Literature and the Middle Ages” (Tradition and Innovation. Mário Kong and Rosário Monteiro (eds.). Florida: CRC Press, Taylor and Francis, 2021, pp. 467-71);
“Das trevas à luz: explorando o filme The Secret of Kells” (O Medievalismo no Século XXI. Isabel Barros Dias, Margarida Alpalhão e Margarida Pina (eds). Berlin: Peter Lang, 2020, pp. 275-287);
“Healing through Storytelling: Myth and Fantasy in Tomm Moore’s Song of the Sea” (Intelligence, Creativity and Fantasy. Mário Kong and Rosário Monteiro (eds.). Florida: CRC Press, Taylor and Francis, 2019, pp. 443-448);
“O Mar na Mitologia Celta” (Actas do XV Simpósio de História Marítima: O Mar como Futuro de Portugal (c. 1223 – c. 1448), A Propósito da contratação de Manuel Pessanha como Almirante por D. Dinis. Lisboa: Academia da Marinha, 2019, pp. 345-354);
“O Ataque de Grendel: Tradução Inédita a partir do Inglês Antigo” (Literatura-Mundo Comparada. Perspectivas em Português. Parte II, vol. 4. Lisboa: Tinta da China, 2018, pp. 285-288).
Encontra-se, neste momento, a escrever o capítulo “Religiões Celtas” para o livro Politeísmos Antigos, a ser publicado na Editora Manuscrito/Presença.

Próximas viagens

Embarque numas das próximas viagens com este especialista